your love was sent to me J'ai reçu ton amour
I'm not sure what to do with it Je ne sais trop quoi en faire
or where to put it Où puis-je le ranger...
I'm so close to tear Les larmes au bord des yeux
and so close to Je suis prête à
simply calling you up T'appeler maintenant
and simply suggesting Proposer simplement
We go to that hidden place Qu'on aille en un lieu secret
but I can smell a pinch of hope Je me sens rassérénée
to almost have allowed once fingers Pour t'avoir presque une fois laissé
to stroke Toucher
the fingers I was given to touch with Ces doigts qu'on m'avait donnés pour sentir
but careful careful Mais prudence, prudence...
here lies my love Là gît mon c½ur
I'll hide it under a blanket Je le mettrai sous un oreiller
lull it to sleep Je l'endormirai
the beautifullest le plus beau
fragilest le plus fragile
still strong qui reste fort
dark and divine sombre et divin
and the littleness of his movements et la petitesse de ses mouvements
hides himself le fait disparaître
that makes him invisible qui le rend invisible
hides in the hair caché dans les cheveux
hide in the hair of him caché dans ses cheveux
seek solace quérir le temple où
sanctuary me consoler